Tag Archives: lingual misunderstandings

False friends- Language misunderstandings

“Cause you know sometimes words have two meanings.” – ┬áLed Zepplin “Stairway to heaven ” “Today Roger had to play a real Tennis Ass.” An ass is a donkey(der Esel) or in American English a bottom ( der Arsch) Der … Continue reading

Posted in a stranger in paradise, adaptation, humor rights, intercultural relations, lost in translation, people watching, planetary life, survival, swiss kife, Uncategorized, understanding ourselves | Tagged | Leave a comment